SLOVARJI SLOVAR BESEDA PREVOD

SLOVENSKI ANGLEŠKI NEMŠKI FRANCOSKI ŠPANSKI ITALJANSKI LATINSKI HRVAŠKI SRBSKI MAKEDONSKI ČEŠKI SLOVAŠKI POLJSKI RUSKI MADŽARSKI SLOVAR

SLOVENIAN ENGLISH GERMAN FRENCH SPANISH ITALIAN LATIN CROATIAN SERBIAN MACEDONIAN CHECH SLOVAK POLISH RUSSIAN HUNGARIAN DICTIONARY

SSKJ FIDA OXFORD Password (English Dictionary for Speakers of Slovenian) POSLOVNI SLOVAR BUSINESS DICTIONARY Dictionnarie du francais Veliki splošni leksikon na plošči CD-ROM

MREŽNE RAZLIČICE ELEKTRONSKIH SLOVARJEV

Vstopna stran
 E-trgovina AKTA ALEA Epicenter Izobraževalni portal Vsi učbeniki
išči
 
Elektronske izdaje
  ANGLEŠKI JEZIK
  NEMŠKI JEZIK
  FRANCOSKI JEZIK
  ŠPANSKI JEZIK
  Špansko-slovenski in slovensko-španski slovar
  ITALIJANSKI JEZIK
  HRVAŠKI/SRBSKI JEZIK
Špansko-slovenski in slovensko-španski slovar na plošči CD-ROM
Diccionario espanol-esloveno & esloveno-espanol CD-ROM
ISBN 8634138526
70.316 iztočnic
Avtor: Anton Grad
Prva izdaja (2006), prvi natis
Cena: 78,87 €
           

Omenjeni slovar v elektronski obliki združuje dva obstoječa slovarja (avtorja Antona Grada) v knjižni obliki, in sicer špansko-slovenski slovar in slovensko-španski slovar.


Elektronske izdaje slovarjev so primernejše za tiste, ki se poklicno ukvarjajo z jeziki. Hitrejši in natančnejši dostop do želene informacije je prednost elektronske izdaje pred knjižno. Elektronska izdaja namreč omogoča iskanje po različnih merilih. Uporabniški vmesnik ASP elektronskih izdaj slovarjev omogoča iskanja po geslu, opisu, področnem kvalifikatorju (npr.: medicina, ekonomija, matematika), stilni rabi, pregovorih in drugem. To pomeni, da lahko uporabnik najde odgovor po več različnih poteh, ne zgolj po iskanju geselske iztočnice, kar mu ponuja knjižna izdaja.

    
    
    
    


Anketa
Za moje potrebe zadoščajo brezplačni slovarji na spletu?
 Ne, ker je težko odkriti pravi pomen prevoda
 Da
 Ne vem
© DZS d.d. 2007 | Kontakt |Pravno obvestilo|Splošni pogoji za e-slovarje|Kolofon | Politika piškotkov